Rodzinna Mieszaninna

Автор и блог

Тезисно об авторе:

Татьяна Войтас PhD

  • практикующий психотерапевт интегративного направления с пока еще довольно редкой терапевтической специализацией: проблематика межкультурного контакта, кризисы адаптации, психические расстройства на фоне эмиграции и реэмиграции
  • практикующий терапевт пар, специалист по смешанным семьям, поликультурности и мультиязычию взрослых, исследователь и автор научных работ о межкультурных браках
  • автор обучающей программы для персонала польских детских садов о специфике работы с детьми иностранцев
  • дипломированный преподаватель польского языка и польской культуры, а также русского языка для иностранцев, автор методики обучения культурному контексту
  • преподаватель генеалогического перевода в Университете Кардинала Стефана Вышинского в Варшаве — неожиданно? 😉
  • переводчик исторических и генеалогических  документов с польского языка
  • счастливый обладатель дипломов и сертификатов: Института Психологии Здоровья при Польской Психологической Ассоциации (Варшава), Высшей Школы Социальной Психологии (Варшава), Института этнологии и антропологии культуры Варшавского Университета и Филологического факультета МГУ им. Ломоносова (Москва)

а также

  • любитель почитать для развлечения о том, как живут люди в далеких-далеких странах — и вообще, любитель почитать для развлечения
  • генеалог-любитель, который, даже будучи разбуженным в три часа ночи, в состоянии перечислить всех прапрапрадедушек и прапрапрапрабабушек — не только своих…
  • живущая за границей жена иностранца и мама трех «смешанных» детишек
  • кабинет психологической и межкультурной терапии ФАРРАГО
  • контактная информация: tatiana@wojtas.info

Тезисно о блоге:

  • блог RODZINNA MIESZANINNA — это сборник моих авторских научно-популярных статей о том, что меня интересует в области психотерапии, антропологии культуры, межкультурной коммуникации, этнолингвистики, мультиязычия и генеалогии
  • я веду этот блог одновременно на русском и польском языках, в проекте также англоязычная версия
  • польская и русская версии статей могут немного различаться, т.к. я не перевожу, а заново пишу каждый текст, ориентируя его на русского и польского читателя
  • название блога — польское словосочетание (с намеренной орфографической ошибкой!), которое переводится как «Семейная Мешанина». По-польски это звучит забавно и в рифму, поэтому пусть пока так и будет:)
  • комментарии и вопросы (но только по делу!) приветствуются, можно комментировать на сайте блога или через Facebook
  • в комментариях недопустимы оскорбления, обвинения и личные выпады по отношению ко мне, авторам других комментариев или героям статей

О чем я пишу?

  • о сложной и прекрасной профессии психотерапевта, о межкультурных контекстах в повседневной жизни, о жизни в смешанной семье, об изучении семейной истории, об этнолингвистике, о психологических аспектах генеалогии
  • о своем личном опыте жизни под одной крышей с человеком из другой страны и воспитания наших «смешанных» «зебрят»
  • о том, что я узнала за годы изучения нескольких научных и прикладных дисциплин: теории и гипотезы, практические способы решения проблем, результаты собственных и чужих исследований
  • о том, как справляться с эмоциональными бурями и достигать психического равновесия
  • о том, как любить человека, имеющего за плечами совершенно иной культурный опыт, и к чему нужно быть готовым, решаясь связать с ним судьбу
  • о том, как понимать этих странных-иностранных родственников, друзей, соседей, коллег и как научить их понимать нас
  • о том, какие опасности таит в себе межкультурное общение, и как себя от них уберечь
  • о том, что мир прекрасен в своем разнообразии, и о том, как это многообразие беречь

Зачем я пишу?

Во-первых, за все то время, что я занимаюсь межкультурной тематикой вообще, и в контексте психотерапии в частности, у меня накопилось огромное количество информации. Блог — это очень интересный способ ее систематизировать, «переваривать» и ею делиться. 

Во-вторых, я насмотрелась на драмы человеческих судеб.  Разрушенные семьи, прерванные дружбы, срезанные на корню нежные чувства, уничтоженные карьеры — а все из-за гремучей смеси эмоционального расстройства и адаптационного шока. Мне бы хотелось верить, что этот блог поможет кому-то избежать многочисленных ловушек «игр психики» и «мульти-культи» и быть счастливым в обществе близких  людей — на каком бы языке они ни говорили.

 

Скучный, но необходимый пост-скриптум

  • права на все опубликованные на этом сайте материалы принадлежат мне как автору
  • цитируя материалы, необходимо указать источник: блог RODZINNA MIESZANINNA + адрес страницы с текстом
  • коммерческое использование материалов возможно исключительно с моего согласия
  • по вопросам размещения материалов на других сайтах или в печатных изданиях пишите, пожалуйста, мне: tatiana.wojtas@wojtas.info